TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 5:23

Konteks

5:23 But these people have stubborn and rebellious hearts.

They have turned aside and gone their own way. 1 

Yeremia 6:28

Konteks

6:28 I reported, 2 

“All of them are the most stubborn of rebels! 3 

They are as hard as bronze or iron.

They go about telling lies.

They all deal corruptly.

Yeremia 9:14

Konteks
9:14 Instead they have followed the stubborn inclinations of their own hearts. They have paid allegiance to 4  the gods called Baal, 5  as their fathers 6  taught them to do.

Yeremia 50:8

Konteks

50:8 “People of Judah, 7  get out of Babylon quickly!

Leave the land of Babylonia! 8 

Be the first to depart! 9 

Be like the male goats that lead the herd.

Yeremia 50:46

Konteks

50:46 The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured.

Her cries of anguish will be heard by the other nations.” 10 

Yeremia 52:16

Konteks
52:16 But he 11  left behind some of the poor 12  and gave them fields and vineyards.

Yeremia 52:23

Konteks
52:23 There were ninety-six pomegranate-shaped ornaments on the sides; in all there were one hundred pomegranate-shaped ornaments over the latticework that went around it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:23]  1 tn The words, “their own way” are not in the text but are implicit and are supplied in the translation for clarity.

[6:28]  2 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity. Some takes these words to be the continuation of the Lord’s commission of Jeremiah to the task of testing them. However, since this is the evaluation, the task appears to be complete. The words are better to be taken as Jeremiah’s report after he has completed the task.

[6:28]  3 tn Or “arch rebels,” or “hardened rebels.” Literally “rebels of rebels.”

[9:14]  4 tn Heb “they have gone/followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.

[9:14]  5 tn Heb “the Baals,” referring either to the pagan gods called “Baals” or the images of Baal (so NLT).

[9:14]  6 tn Or “forefathers,” or “ancestors.” Here the referent could be the immediate parents or, by their example, more distant ancestors.

[50:8]  7 tn The words “People of Judah” are not in the Hebrew text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the subject of the address.

[50:8]  8 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

[50:8]  9 tn The words “Be the first to leave” are not in the text but spell out the significance of the simile that follows. They have been supplied in the translation for clarity.

[50:46]  10 tn Heb “among the nations.” With the exception of this phrase, the different verb in v. 46a, the absence of a suffix on the word for “land” in v. 45d, the third plural suffix instead of the third singular suffix on the verb for “chase…off of,” this passage is identical with 49:19-21 with the replacement of Babylon or the land of the Chaldeans for Edom. For the translation notes explaining the details of the translation here see the translator’s notes on 49:19-21.

[50:46]  sn This passage is virtually identical with Jer 49:19-21 with the replacement of Babylon, land of Babylonia for Edom. As God used Nebuchadnezzar and the Babylonians to destroy Edom, so he would use Cyrus and the Medes and Persians and their allies to destroy Babylon (cf. 25:13, 14). As Nebuchadnezzar was God’s servant to whom all would be subject (25:9; 27:6), so Cyrus is called in Isaiah “his anointed one,” i.e., his chosen king whom he will use to shatter other nations and set Israel free (Isa 45:1-4).

[52:16]  11 tn Heb “Nebuzaradan, the captain of the royal guard.” However, the subject is clear from the preceding and modern English style would normally avoid repeating the proper name and title.

[52:16]  12 tn Heb “poor of the land.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA